"brazo de Mercedes" meaning in All languages combined

See brazo de Mercedes on Wiktionary

Noun [Tagalog]

IPA: /ˌbɾaso de meɾˈsedes/ [Standard-Tagalog], [ˌbɾaː.so d̪ɛ mɛɾˈsɛː.d̪ɛs] [Standard-Tagalog] Forms: ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -edes Etymology: Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”). Etymology templates: {{ubor|tl|es|brazo de Mercedes|lit=arm of Our Lady of Mercy}} Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”) Head templates: {{tl-noun|brazo de Mercedes|b=+}} brazo de Mercedes (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔)
  1. brazo de Mercedes (a traditional Filipino meringue roll with a custard filling typically dusted with powdered sugar) Categories (topical): Foods
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "brazo de Mercedes",
        "lit": "arm of Our Lady of Mercy"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brazo de Mercedes",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "brazo de Mercedes (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧zo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Foods",
          "orig": "tl:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brazo de Mercedes (a traditional Filipino meringue roll with a custard filling typically dusted with powdered sugar)"
      ],
      "id": "en-brazo_de_Mercedes-tl-noun-g8auFpBA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbɾaso de meɾˈsedes/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌbɾaː.so d̪ɛ mɛɾˈsɛː.d̪ɛs]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-edes"
    }
  ],
  "word": "brazo de Mercedes"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "brazo de Mercedes",
        "lit": "arm of Our Lady of Mercy"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Spanish brazo de Mercedes (literally “arm of Our Lady of Mercy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "brazo de Mercedes",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "brazo de Mercedes (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜐᜓ ᜇᜒ ᜋᜒᜇ᜔ᜐᜒᜇᜒᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧zo"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms spelled with C",
        "Tagalog terms spelled with Z",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog unadapted borrowings from Spanish",
        "tl:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "brazo de Mercedes (a traditional Filipino meringue roll with a custard filling typically dusted with powdered sugar)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbɾaso de meɾˈsedes/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌbɾaː.so d̪ɛ mɛɾˈsɛː.d̪ɛs]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-edes"
    }
  ],
  "word": "brazo de Mercedes"
}

Download raw JSONL data for brazo de Mercedes meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.